Oggi, 19 giugno 2022, giornata internazionale dei
rivoluzionari prigionieri, che ricorda il massacro di oltre 300 prigionieri politici
e di guerra del Partito comunista del Perù e dell'Esercito di Liberazione
Popolare del Perù avvenuto il 19 giugno 1986, pubblichiamo in italiano la
lettera aperta sulle nuove tecnologie di neuroinvasività
cui Acofoinmenef ha aderito.
I prigionieri politici in tutto il mondo
occidentale e non solo, ne sono oggetto.
Riteniamo che le torture siano estremamente
più raffinate e naziste pur apparendo soft ai politici e militari che le
coprono nel silenzio.
TRADUZIONE IN ITALIANO DELLA LETTERA APERTA https://associazionevittimearmielettroniche-mentali.org/traduzione-openletter.pdf
A questa lettera aperta aggiungiamo una
riflessione ovvia sulla mattanza tecnologica a Canberra lo scorso febbraio, e
cioè che l'occidente è in realtà anticristiano nei principi odierni di
supremazia e militare (NATO) e finanziaria e politica, e nella pratica.
Aggiungiamo inoltre che le riflessioni di
questo documento secondo noi sono moderate rispetto alla realtà che almeno da
noi in Italia, ci pare oramai accettata dal silenzio del sistema.
Nonostante in Italia esiste dal 2017
l’art.613 bis CP che vieta e condanna la tortura senza definirne o limitarne le
forme in cui questa sia possibile, la giustizia tace ancora di fronte a
centinaia di denunce delle vittime e si rvolge spesso
alla psichiatria per non reprimere il fenomeno.
English:
Today, 19 June 2022, International
Day of Revolutionary Prisoners,
which recalls the massacre
of over 300 political and war prisoners
of the Communist Party of Peru and the People’s Liberation Army of Peru on 19 June 1986, we publish in Italian
the open letter on the new technologies
of neuroinvasivity to which
Acofoinmenef has adhered.
Political prisoners throughout
the Western world and beyond are the object of this.
We believe that
torture is extremely more refined and Nazi while appearing soft to the politicians
and military who cover them in silence.
To this
open letter we add an obvious reflection on the technological slaughter in Canberra last February,
namely that the West is actually anti-Christian in today’s principles of supremacy and military (NATO) and
financial and political,
and in practice.
We also add
that the reflections of this document in our opinion are moderate compared
to the reality that at least in Italy, we seem now
accepted by the silence of
the system.
Although in Italy there
has been since 2017 art.613 bis CP that prohibits and condemns torture without defining or limiting the forms in which this is
possible, Justice is still silent in the face of hundreds of complaints from victims and is often directed to psychiatry in order not to repress the phenomenon.
French:
Aujourd’hui, 19 juin 2022, journée
internationale des révolutionnaires prisonniers, commémorant le massacre de plus
de 300 prisonniers politiques
et de guerre du Parti communiste du
Pérou et de l’Armée de libération populaire du Pérou, le 19 juin 1986, nous publions en français la lettre ouverte sur les nouvelles technologies de neuroinvasivité à laquelle Acofoinmenef a adhéré.
Les prisonniers politiques
dans le monde occidental et
au-delà en font l’objet.
Nous pensons
que la torture est bien plus raffinée et nazie, tout en paraissant douce aux politiciens
et aux militaires qui la couvrent dans le silence.
Ajoutons à cette lettre ouverte
une réflexion évidente sur
le massacre technologique à
Canberra en février dernier, à savoir
que l’Occident est en réalité antichrétien dans les principes
actuels de suprématie et militaire (OTAN) et financier et politique, et dans la pratique.
Ajoutons en outre que
les réflexions de ce document sont, selon nous, modérées par rapport
à la réalité que, du moins chez
nous en Italie, il nous semble désormais
accepté par le silence du système.
Bien qu’il existe
en Italie depuis 2017 l’art.613 bis CP qui interdit et condamne la torture sans en définir ou en limiter les
formes dans lesquelles celle-ci est possible,
la justice reste silencieuse
face à des centaines de plaintes des victimes
et se tourne souvent vers la psychiatrie pour ne pas réprimer le phénomène.
Spanish:
Hoy, 19 de junio de 2022, Día Internacional de los Prisioneros Revolucionarios, que recuerda la masacre de más de 300 prisioneros políticos y de guerra del Partido
Comunista del Perú y del Ejército
de Liberación Popular del Perú el 19 de junio
de 1986, Publicamos en italiano la carta abierta sobre las
nuevas tecnologías de neuroinvasividad a las que Acofoinmenef se ha adherido.
Los presos
políticos de todo el mundo occidental
y de otros lugares son el objeto de la misma.
Creemos que las torturas son mucho más refinadas y nazis, aunque parecen
blandas para los políticos y militares que las encubren
en silencio.
A esta carta abierta
añadimos una reflexión obvia sobre la matanza tecnológica en Canberra el pasado mes
de febrero, es decir, que Occidente es en realidad
anticristiano en los principios
actuales de supremacía y
militar (OTAN) y financiera y política,
y en la práctica.
Añadimos también que
las reflexiones de este
documento son, en nuestra opinión,
moderadas respecto a la realidad que,
al menos entre nosotros en Italia, nos parece ya aceptada por el silencio del sistema.
A pesar de que
en Italia existe desde 2017
el artículo.613 bis CP que prohíbe y condena la tortura sin
definir o limitar las formas
en que ésta sea posible, La justicia sigue callada frente a cientos de denuncias de las víctimas y a menudo acude a la psiquiatría para no reprimir el fenómeno.
Arabic:
اليوم، 19 يونيو 2022، اليوم الدولي للأسرى الثوريين، الذي يذكر بمذبحة أكثر من 300 أسير سياسي وحربي من الحزب الشيوعي البيروفي وجيش التحرير الشعبي في بيرو في 19 يونيو 1986، ننشر بالإيطالية الرسالة المفتوحة حول التقنيات الجديدة للحيوية العصبية التي التزم بها التقنيات الجديدة
للحيوية العصبية التي التزم
بها أكوفوينمينيف
السجناء السياسيون في جميع أنحاء العالم الغربي وخارجه هم موضوع هذا.
نعتقد أن التعذيب أكثر دقة ونازية بينما يبدو ناعمًا للسياسيين والجيش الذين يغطونهم في صمت.
ونضيف أيضا أن انعكاسات هذه الوثيقة في رأينا معتدلة مقارنة بحقيقة أن صمت النظام يبدو مقبولا الآن في إيطاليا على
الأقل.
دون تحديد أو تقييد الأشكال التي يكون فيها هذا ممكنًا، إلا أن العدالة لا تزال صامتة في مواجهة مئات الشكاوى من الضحايا وغالبًا ما يتم توجيهها إلى الطب النفسي من أجل عدم قمع الظاهرة.
Russian:
Сегодня, 19 июня
2022 года, в Международный
день революционных
заключенных,
который напоминает
о массовом
убийстве
более 300 политических
и военных
заключенных
Коммунистической
партии Перу и Народно-освободительной
армии Перу 19 июня
1986 года, мы публикуем
на итальянском
языке открытое письмо о новых технологиях
нейроинвазивности,
которых придерживается
Acofoinmenef.
Объектом этого
являются
политические
заключенные
во всем
западном
мире и за его
пределами.
Мы считаем,
что пытки
являются
более утонченными
и нацистскими,
но в то
же время
мягкими по отношению
к политикам
и военным,
которые молча их
прикрывают.
К этому
открытому
письму мы добавляем
очевидное
размышление
о технологической
резне в Канберре
в феврале
прошлого
года, а именно, что Запад
фактически
антихристианский
по сегодняшним
принципам
превосходства
и военной
(НАТО) и финансово-политической,
и практической.
Мы также
добавляем,
что, по
нашему мнению, размышления
над этим
документом
носят умеренный
характер
по сравнению
с реальностью,
которую, по крайней
мере в Италии, мы, как
представляется,
сейчас принимаем
молчанием
системы.
Хотя в Италии
с 2017 года существует
статья
613-бис СР, которая
запрещает
и осуждает
пытки без определения
или ограничения
форм, в которых это возможно,
Правосудие
по-прежнему
хранит молчание перед лицом
сотен жалоб жертв
и часто направляется
в психиатрию,
чтобы не подавлять
это явление.
Chinese:
今天,即2022年6月19日,革命囚犯国际日,回顾1986年6月19日秘鲁共产党和秘鲁人民解放军300多名政治犯被屠杀的事件,我们用意大利语发表了关于Acofoinmenef坚持的神经暴力新技术的公开信。
整个西方世界及其他地区的政治犯都是这样做的对象。
我们认为,酷刑是极其精致和纳粹的,同时对那些默默掩护他们的政客和军方显得柔和。
在这封公开信中,我们对今年2月在堪培拉发生的技术屠杀事件有了明显的反映,即西方实际上在今天的至高无上和军事(北约)、财政和政治原则以及实践中都是反基督教的。
我们还补充说,我们认为,与至少在意大利,我们现在似乎被制度的沉默所接受的现实相比,这份文件的看法是温和的。
虽然自2017年以来,意大利一直有《刑法典》第613条之二禁止和谴责酷刑,而没有界定或限制酷刑的可能形式,但面对受害者提出的数百项申诉,司法部门仍然保持沉默,而且常常针对精神病学,以便不压制这一现象。
Japan:
今日、2022年6月19日、国際革命犯の日、 1986年6月19日、ペルー共産党とペルー人民解放軍の300人以上の政治・戦争捕虜の虐殺を想起している私たちは、アコフォインメンフが守ってきた神経侵入の新しい技術に関する公開書簡をイタリア語で公開しました。
この目的は、西洋の世界やその向こうにいる政治犯があることです。
拷問は非常に洗練されたナチスであり、政治家や無言で隠れる軍隊には優しいと考えています。
この公開書簡には、昨年2月にキャンベラで行われた技術的な奴隷労働について明らかな反省が加えられています。つまり、西部は、今日の覇権と軍事(NATO)と金融と政治の原則において、実際には反キリスト教的であるということです。
また、この文書の考察は、少なくともイタリアでは、今ではシステムの沈黙によって受け入れられているように見える現実と比べて、中程度であると付け加えています。
イタリアでは2017年のアート作品がありますが、613 bis CPでは、これが可能な形態を定義または制限することなく拷問を禁止および非難しています。 被害者からの数百件の苦情に直面しても、正義は依然として沈黙しています。多くの場合、この現象を再現しないために精神医学に向けられています。
Nederland:
Vandaag, 19 juni 2022, Internationale
dag van revolutionaire gevangenen, Die herinnert aan het bloedbad
van meer dan 300 politieke en oorlogsgevangenen
van de Communistische Partij
van Peru en het Volksbevrijdingsleger
van Peru op 19 juni 1986, publiceren
we in het Italiaans de open brief over de nieuwe
technologieën van neuroinvasiviteit
waaraan Acofoinmenef zich heeft gehouden.
Politieke gevangenen in de hele
westerse wereld en daarbuiten zijn het voorwerp van dit alles.
Wij zijn van mening
dat martelingen extreem geraffineerder en nazi's zijn, terwijl
ze zacht lijken voor de politici en militairen die ze in stilte bedekken.
Aan deze open brief voegen
we een voor
de hand liggende reflectie toe over de technologische slachting in Canberra afgelopen februari, namelijk dat het Westen
feitelijk anti-christelijk is in de huidige principes van suprematie en militair (NAVO) en financieel en politiek, en in de praktijk.
We voegen er ook aan toe
dat de beschouwingen van dit document naar
onze mening gematigd zijn in vergelijking met de realiteit dat we in ieder
geval in Italië nu door het zwijgen van het systeem geaccepteerd
lijken te zijn.
Hoewel er in Italië al
sinds 2017 art.613 bis CP bestaat
die marteling verbiedt en veroordeelt zonder de vormen te definiëren of te beperken waarin dit mogelijk is,
Justitie zwijgt nog steeds over honderden klachten van slachtoffers en wordt vaak naar de psychiatrie
gestuurd om het fenomeen niet
te represseren.